Перевод: с польского на русский

с русского на польский

a nawet

  • 1 nawet

    даже
    oszczerstwo, potwarz, kalumnia навет
    * * *
    * * *
    да́же

    Słownik polsko-rosyjski > nawet

  • 2 nawet nie drgnąć

    Słownik polsko-rosyjski > nawet nie drgnąć

  • 3 ([lang name=Polish]nawet) nie mrugnąć okiem

    1) па́лец о па́лец не уда́рить
    2) и бро́вью не повести́

    Słownik polsko-rosyjski > ([lang name=Polish]nawet) nie mrugnąć okiem

  • 4 nie nawet mowy o czymś

    Słownik polsko-rosyjski > nie nawet mowy o czymś

  • 5 ani drgnąć

    = nawet nie drgnąć (да́же) не шелохну́ться

    Słownik polsko-rosyjski > ani drgnąć

  • 6 навет

    Słownik polsko-rosyjski > навет

  • 7 a

    1. союз а) противительный а, но;
    ja pójdę a ty zostań я пойду, а ты оставайся; tu, a nie gdzie indziej здесь, а не где-нибудь в другом месте; б) соединительный и; miasto a wieś город и деревня; dwa a dwa to cztery два и два — четыре; umowa między Rosją a Polską договор между Россией и Польшей; 2. частица а, и, вот, ну, так; a co? а что?; a mianowicie а именно; a nawet и даже; a nuż а вдруг; a więc ну, вот; tak a tak так-то и так-то; 3. межд. а, ах; a! со widzę! ах, что я вижу!; a, to pan! а, это вы!
    +

    1.б) i а- приставка а-, не-, анти-, напр.:

    alogiczny алогичный;
    asymetria несимметричность; ahisto-ryczny антиисторический
    * * *
    1. союз

    ja pójdę a ty zostań — я пойду́, а ты остава́йся

    tu, a nie gdzie indziej — здесь, а не где́-нибудь в друго́м ме́сте

    miasto a wieś — го́род и дере́вня

    dwa a dwa to cztery — два и два - четы́ре

    umowa między Rosją a Polską — догово́р ме́жду Росси́ей и По́льшей

    Syn:
    i б)
    2. частица
    а, и, вот, ну, так

    a mianowicie — а и́менно

    a nawet — и да́же

    a więc — ну, вот

    tak a tak — та́к-то и та́к-то

    3. межд.
    а, ах

    a! co widzę! — ах, что я ви́жу!

    a, to pan! — а, э́то вы!

    Słownik polsko-rosyjski > a

  • 8 drgnąć

    сов. задрожать; вздрогнуть;

    ● ani (nawet nie) \drgnąć (даже) не шелохнуться

    * * *
    сов.
    задрожа́ть; вздро́гнуть
    - nawet nie drgnąć

    Słownik polsko-rosyjski > drgnąć

  • 9 kiedy

    нареч.
    • где
    • когда
    * * *
    когда
    trampki кеды
    * * *
    1. нареч. когда;

    od \kiedy а) с каких пор;

    б) с тех пор как;

    \kiedy bądź когда-нибудь; в любое время; \kiedy indziej в другой раз, в другое время; \kiedy niekiedy время от времени, иногда; rzadko (mało) \kiedy изредка, иногда;

    2. союз когда; если;

    on przyszedł, \kiedy nas już nie było он пришёл, когда нас уже не было; no, \kiedy iść, to iść ну, если идти, так идти;

    nawet nie wiem \kiedy даже не знаю когда
    +

    2. skoro, jeżeli, jeśli

    * * *
    1. нареч.
    когда́

    od kiedy — 1) с каки́х пор; 2) с тех пор ка́к

    kiedy bądź — когда́-нибудь; в любо́е вре́мя

    kiedy indziej — в друго́й раз, в друго́е вре́мя

    kiedy niekiedy — вре́мя от вре́мени, иногда́

    rzadko (mało) kiedy — и́зредка, иногда́

    2. союз
    когда́; е́сли

    on przyszedł, kiedy nas już nie było — он пришёл, когда́ нас уже́ не́ было

    no, kiedy iść, to iść — ну, е́сли идти́, так идти́

    nawet nie wiem kiedy — да́же не зна́ю когда́

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > kiedy

  • 10 mowa

    сущ.
    • вопрос
    • выражение
    • высказывание
    • говор
    • дело
    • диалект
    • звучание
    • разговор
    • речь
    • язык
    * * *
    mow|a
    ♀, мн. Р. mów 1. речь;

    wygłosić \mowaę произнести речь; stracić \mowaę потерять речь, онеметь;

    odjęło (odebrało) mu \mowaę он онемел;

    \mowa wiązana стихотворная речь;

    2. язык ♂;

    \mowa ojczysta, obca родной, чужой (иностранный) язык; \mowa potoczna (codzienna) разговорный язык; ● części \mowaу грам. части речи; narządy \moway анат. органы речи;

    jest, była \mowa o kimś, czymś идёт, шла речь о ком-л., чём-л.;
    nie ma (nawet) \moway о czymś не может быть (даже) и речи о чём-л., и разговору быть не может о чём-л.; władać jakimś językiem w \mowaie i piśmie говорить и писать на каком-л. языке;

    \mowa-trawa разг. пустозвонство, пустословие;

    (со za) \mowaI разг. ещё бы, конечно (разумеется)!; ро со ta \mowa разг. нечего (не стоит) говорить
    +

    2. język

    * * *
    ж, мн Р mów

    wygłosić mowę — произнести́ речь

    stracić mowę — потеря́ть речь, онеме́ть

    odjęło (odebrało) mu mowę — он онеме́л

    mowa wiązana — стихотво́рная речь

    2) язы́к m

    mowa ojczysta, obca — родно́й, чужо́й (иностра́нный) язы́к

    mowa potoczna (codzienna) — разгово́рный язы́к

    - narządy mowy
    - jest, była mowa o kimś, czymś
    - nie ma mowy o czymś
    - nie nawet mowy o czymś
    - władać jakimś językiem w mowie i piśmie
    - mow-trawa
    - mowa!
    - co za mowa!
    - po co ta mowa
    Syn:
    język 2)

    Słownik polsko-rosyjski > mowa

  • 11 zamierzać

    глаг.
    • думать
    • замыслить
    • замышлять
    • намереваться
    • обдумывать
    • оформлять
    • планировать
    • предлагать
    • предложить
    • предназначать
    • представлять
    • проектировать
    • размышлять
    • рассуждать
    • собирается
    * * *
    zamierza|ć
    \zamierzaćny несов. намереваться;

    (nie) \zamierzaćm я (не) намерен; nawet nie \zamierzaćm я даже (и) не думаю

    + planować, projektować, zamyślać, postanawiać

    * * *
    zamierzany несов.
    намерева́ться

    (nie) zamierzam — я (не) наме́рен

    nawet nie zamierzam — я да́же (и) не ду́маю

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > zamierzać

  • 12 zawahać się

    сов.
    заколеба́ться, поколеба́ться

    nie zawahał się nawet nawymyślać ojcu — он посме́л да́же обруга́ть отца́

    nie zawahał się nawet na chwilę — он ничу́ть не заду́мался, он да́же не заду́мался

    Słownik polsko-rosyjski > zawahać się

  • 13 zawahać\ się

    zawah|ać się
    сов. заколебаться, поколебаться;

    nie \zawahać\ sięał się nawet nawymyślać ojcu он посмел даже обругать отца; nie \zawahać\ sięał się nawet na chwilę он ничуть не задумался, он даже не задумался

    Słownik polsko-rosyjski > zawahać\ się

  • 14 mrugnąć

    глаг.
    • мигнуть
    • моргнуть
    • сморгнуть
    * * *
    сов. моргнуть; мигнуть;
    \mrugnąć do kogoś подмигнуть кому-л.;

    ● (nawet) nie \mrugnąć okiem а) палец о палец не ударить;

    б) и бровью не повести
    * * *
    сов.
    моргну́ть; мигну́ть

    mrugnąć do kogoś — подмигну́ть кому́-л.

    Słownik polsko-rosyjski > mrugnąć

  • 15 nie ma mowy o czymś

    = nie nawet mowy o czymś не мо́жет быть (да́же) и ре́чи о чём-л., и разгово́ру быть не мо́жет о чём-л.

    Słownik polsko-rosyjski > nie ma mowy o czymś

См. также в других словарях:

  • nawet — {{/stl 13}}{{stl 8}}mod. {{/stl 8}}{{stl 7}} tym słowem mówiący sygnalizuje, że można się było spodziewać, że coś się stanie, że ktoś, coś jest jakieś, a tymczasem to się nie stało, ktoś, coś nie jest takie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Wyjechał i nawet… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • nawet, nawet — {{/stl 13}}{{stl 7}}to samo co całkiem, całkiem: Film był nawet, nawet – dało się wytrzymać. {{/stl 7}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • nawet się — {{/stl 13}}{{stl 8}}{komuś} {{/stl 8}}nie śniło {{/stl 13}}{{stl 7}} ktoś nawet nie marzył o czymś, nie wyobrażał sobie czegoś, nie uważał czegoś za możliwe : {{/stl 7}}{{stl 10}}Nawet mu się nie śniło, że zdobędzie tę nagrodę. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • nawet (mi) nie mów — {{/stl 13}}{{stl 7}} zwrot, którym mówiący wyraża swoje solidarne zaniepokojenie czymś; lepiej o tym nie mówić : {{/stl 7}}{{stl 10}}Aż strach myśleć, co tam się u nich dzieje. – Nawet mi nie mów! {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • nawet — «wyraz o charakterze ekspresywnym, nadający temu, czemu towarzyszy, odcień niezwykłości, czegoś nieoczekiwanego, nietypowego dla danej sytuacji» a) «nadto, także, również, w dodatku, co więcej; zresztą» Mógł nawet nie wiedzieć o tym. Nie chce… …   Słownik języka polskiego

  • nawet — pot. Nawet, nawet «o czymś lub o kimś pod jakimś względem lepszym, niż mówiący się spodziewał; całkiem, całkiem»: (...) film był nawet, nawet, dało się oglądać. Roz bezp 1996 …   Słownik frazeologiczny

  • nawet-nawet — Całkiem dobry, atrakcyjny, lub interesujący. Eng. Quite good, attractive, or interesting …   Słownik Polskiego slangu

  • być za, a nawet przeciw — {{/stl 13}}{{stl 7}} żartobliwie: przeczyć sobie samemu, nie wiedzieć, co się mówi : {{/stl 7}}{{stl 10}}Jak widać, facet jest za, a nawet przeciw. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • śnić — Nawet nie śnić o czymś «nie sądzić, że coś jest w ogóle możliwe, że coś może się kiedykolwiek zdarzyć»: (...) pewien obywatel Amsterdamu, posiadający mały ogródek, zarobił w ciągu czterech miesięcy 60 tysięcy florenów, majątek, o którym nie śnił… …   Słownik frazeologiczny

  • mrugnąć — (Nawet) nie mrugnąć okiem «nie poruszyć się, nie zareagować na coś, zachować się obojętnie, dając dowód swego opanowania lub braku wrażliwości»: Tymczasem nie uczynił nic, nie mrugnął okiem, udając, że nic się nie stało! J. Krzysztoń, Obłęd …   Słownik frazeologiczny

  • wejść — 1. Coś komuś weszło w krew, w nawyk, w nałóg «coś stało się czyimś przyzwyczajeniem, czyjąś naturą»: (...) w nawyk weszła im poobiednia drzemka. Roz bezp 1998. Był przekonany, że w pośpiechu, z jakim zmierzał w kierunku wczorajszej zabawnej… …   Słownik frazeologiczny

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»